Entrada destacada

不为人知的西班牙宝地-毕尔巴鄂(Bilbao)

不为人知的西班牙宝地-毕尔巴鄂(Bilbao)【原创】【多图】  2015-09-17   欧亚丝路   欧亚丝路 其实跟大多数国人一样,在来西班牙之前,对其了解也基本停留在首都马德里,奥林匹克浪漫城市巴塞罗那,疯狂的奔牛节,不人道的斗牛,热情的敷朗明哥和香喷喷的海鲜饭。 如今在...

2014/01/30

2014年是马年,我们想在bilbao庆祝,在plaza arriaga(广场arriaga) 二月二号(星期天)中午12:30 和2013年一样,会有舞狮,舞龙,武术,太极,还有更多惊喜。 我们想邀请你们加入我们唱中文歌曲,或者儿童舞蹈。 Qiao-Zubia 友谊团队 LA ASOCIACIÓN QIAO-ZUBIA KULTUR ELKARTEA DE BILBAO CELEBRARÁ LA LLEGADA DEL AÑO NUEVO CHINO CON DIVERSOS ACTOS. Domingo 2 de febrero.






LA ASOCIACIÓN QIAO-ZUBIA KULTUR ELKARTEA DE BILBAO CELEBRARÁ LA LLEGADA DEL AÑO NUEVO CHINO CON DIVERSOS ACTOS
  • »  Los actos de celebración tendrán lugar el domingo 2 de febrero por la mañana en Bilbao y han sido organizados por la Asociación QIAO-ZUBIA Kultur Elkartea, en colaboración con Wushu Euskal Federazioa.
  • »  QIAO-ZUBIA Kultur Elkartea celebra por cuarto año la llegada del nuevo año chino, integrando en los actos a la comunidad china que reside en Bizkaia.
  • »  Se han previsto varias actividades, entre las que destacan una exhibición de diferentes artes marciales chinas y la representación de los Bailes del León y del Dragón en la Plaza del Arriaga.
    2014年是马年,我们想在bilbao庆祝,在plaza arriaga(广场arriaga)
    二月二号(星期天)中午12:30
    和2013年一样,会有舞狮,舞龙,武术,太极,还有更多惊喜。
    我们想邀请你们加入我们唱中文歌曲,或者儿童舞蹈。

    Qiao-Zubia 
    友谊团队
    La Asociación QIAO-ZUBIA Kultur Elkartea de Bilbao celebrará el próximo domingo 2 de febrero la llegada del año nuevo chino con varios actos lúdicos abiertos para el disfrute de toda la ciudadanía. Como en anteriores ocasiones, los actos se desarrollarán en la Plaza del Arriaga, a mediodía.
    Según el calendario chino, el próximo 31 de enero comienza el año 4.712 y corresponde en el horóscopo al Caballo de Madera. Se trata de la celebración más importante en la cultura china y en esta ocasión, por cuarta vez, QIAO- ZUBIA Kultur Elkartea se unirá a la misma y mostrará una parte de la cultura de este país a los ciudadanos de Bilbao.
    Desde el año pasado, además, la Asociación de Chinos en Euskadi colabora en el evento y anima a los vecinos procedentes de China a que acudan también a la Plaza del Arriaga para sumarse y participar en los actos. Este año, QIAO- ZUBIA Kultur Elkartea ha hecho un especial esfuerzo en unir a diferentes agentes para esta celebración y también tomarán parte la Asociación de Amigos de China YOU CHING, de Gasteiz, la Wushu Euskal Federazioa y distintas academias que imparten clases de chino en Bizkaia.
    La fiesta comenzará a las 12:30 del mediodía y tras las presentaciones de las Asociaciones QIAO-ZUBIA Kultur Elkartea y de la de Chinos en Euskadi, se podrá disfrutar de los tradicionales Baile del León, por parte de la Asociación de Amigos de China YOU CHING, de Gasteiz, así como el del Dragón, a cargo de la Asociación de Chinos en Euskadi y la Wushu Euskal Federazioa.
    Por su parte, cinco academias y centros de estudios que imparten chino en Bizkaia entonarán canciones chinas durante el evento.
    Y disfrutaremos de una exhibición de Kung fu Wushu, que en anteriores ocasiones cosechó gran éxito entre el público.

    Mientras duran las actuaciones se podrá disfrutar además de una muestra de artesanía china en la misma plaza.
La celebración tendrá como colofón una comida para los miembros de las diferentes asociaciones, en la que se degustarán platos típicos.
Programa de actos
12:30 Saludo de bienvenida, a cargo de la Asociación Qiao-Zubia Kultur Elkartea.
12:35 Baile del León. Asociación de Amigos de China YOU CHING, de Gasteiz.
12:45 Canción china, a cargo de la academia de chino de Mungia.
12:50 Danza del Dragón de la Asociación de Chinos en Euskadi. Wushu Euskal Federazioa
13:00 Canción china, academia de chino mandarín NIHAO CHINA, de Bilbao. 13:10 Exhibición de Kung fu Wushu. Asociación de Amigos de China YOU
CHING, de Gasteiz
13:25 Canción del grupo infantil del Instituto Chino de Bilbao.
13:30 Exhibición de T ai chi, qigong.
13:40 Saludo del Presidente de la Asociación de Chinos en Euskadi.
13:45 Canción interpretadas por el grupo infantil de la Asociación de Chinos en Euskadi.
13:50 Exhibición de Kung fu. Federación de EH Wushu.
13:55 Baile y canción interpretada por Bidarte txinera eskola, Deustu. 14:00 Despedida.
El año del caballo de madera
page2image11888
El 31 de Enero del 2014 comienza el año del Caballo de Madera Masculino en
page2image13056
el horóscopo chino, hasta el 18 de Febrero del 2015. Representa el séptimo en
page2image14184
el ciclo.
page2image14832
El caballo se presenta como emocionante y extrovertido, vivo y animado. Está
page2image15880
lleno de energía, siempre busca el lugar para levantar las patas delanteras y
page2image16968
sentirse libre.

Organizadores y colaboradores
La organización de todos los actos correrá a cargo de QIAO-ZUBIA Kultur Elkartea. Esta asociación cultural de Bilbao trabaja durante todo el año por dar a conocer la cultura china en nuestro entorno y por favorecer la integración de las culturas china y vasca y buscar vías de compartir conocimiento.
La Asociación QIAO-ZUBIA Kultur Elkartea nace en 2008 en Bilbao con el objetivo de estrechar lazos de unión chino-vascos, practicar y aprender chino- euskara-castellano, o conocer de cerca las culturas china y vasca.
Actualmente son medio centenar los socios de esta entidad, que acoge a vascos y a chinos que viven entre nosotros y que buscan integrarse y compartir. Además, en el grupo también participan familias mixtas vasco- chinas y familias que, siendo vascas, tienen hijas de origen chino.
QIAO-ZUBIA organiza actos durante todo el año y mantiene relaciones con otras asociaciones culturales de nuestro entorno. Salidas, meriendas, encuentros, entre otros eventos, son excusa para que entre unos y otros se estrechen lazos culturales y sociales, conozcamos la realidad de otras culturas que viven entre nosotros, colaboremos para su integración en nuestro entorno y practiquemos en diferentes idiomas.
http://zubiaqiao.blogspot.com/ 
http://www.facebook.com/group.php?gid=293052672492
En esta ocasión se ha contado con la colaboración especial de la Asociación de Amigos de China YOU CH ́ING, de Gasteiz, que forma parte de Wushu Euskal Federazioa. Este grupo practica las diferentes disciplinas de este arte marcial y participa en competiciones a nivel internacional, habiendo cosechado hasta el momento grandes éxitos.
page3image13872 page3image14032
Para contactar con alguno de los grupos:
Patxi Suárez (QIAO-ZUBIA Kultur Elkartea) (euskera/castellano): 658 744 519 Patxi Marta (Asociación de Amigos de China YOU CH ́ING): 657 793 176
Amaia Ocerin (QIAO-ZUBIA Kultur Elkartea) (euskera/castellano): 699 90 80 63 

2014/01/25

Bilbao. Urte berri txinatarra. 2014/02/02.

URTE BERRI ON!
BILBOKO ARRIAGA PLAZAN, 2014.EKO OTSAILAREN BIAN, 12:30ETAN.
2014年是马年,我们想在bilbao庆祝,在plaza arriaga(广场arriaga)
二月二号(星期天)中午12:30
和2013年一样,会有舞狮,舞龙,武术,太极,还有更多惊喜。
我们想邀请你们加入我们唱中文歌曲,或者儿童舞蹈。

Qiao-Zubia 
友谊团队

2014/01/06

外媒:中国在拉美影响力日增令美“绝望”

外媒:中国在拉美影响力日增令美“绝望”

2014-01-03 08:35 来源:参考消息网
核心提示: 中国加强了与拉美的政治、经济和贸易关系。
援建委内瑞拉g
资料图片:这是在委内瑞拉首都加拉加斯拍摄的中信建设承建的蒂乌娜社会住房项目工地现场。新华社记者 徐烨 摄
参考消息网1月3日报道 外媒称,中国在被美国认为是其后院的拉美的影响力日增,这让美国感到绝望和歇斯底里。近年来中国加强了与拉美的政治、经济和贸易关系。
西班牙《起义报》1月1日刊文说,专家认为,中国在全世界尤其是拉美地区强夺华盛顿影响力的例子有很多,这危害到美国对该地区固有的统治。
文章指出,中国与正处于各种革命进程当中的委内瑞拉、玻利维亚、尼加拉瓜、厄瓜多尔和古巴等国加强在各领域的联系,承诺与这些国家携手开展大型的经济和社会发展项目。值得一提的包括委内瑞拉的“大住房计划”和尼加拉瓜运河,以及在古巴建立汽车组装厂等多项有待落实或已经进入执行阶段的项目。
与此同时,中国与俄罗斯形成的“统治轴心”也让华盛顿的梦想破灭,毫无疑问这改变了全世界的力量对比,令美国迄今为止保持的单极超级霸权风雨飘摇。
文章称,有消息指出,华盛顿计划对俄罗斯发动生物战,并加强在日本的军事能力以应对可能出现的对中国的军事入侵。美国的这两项可能的计划不过就是一个正在走向没落的帝国气急败坏的表现。它的侵略政策日渐失去影响力,其全球实力依稀见到了终结的端倪。与莫斯科或北京之间的军事冲突将意味着自掘坟墓。 
更多精彩内容,请见《参考消息》官方网站首页。网址:www.cankaoxiaoxi.com >>
En los últimos años , China ha fortalecido las relaciones políticas , económicas y comerciales con América Latina.

El artículo señala que China está en el proceso de Venezuela revolucionaria , Bolivia , Nicaragua , Ecuador y Cuba para fortalecer los lazos en diversos campos, el compromiso de llevar a cabo una colaboración con estos países en los proyectos de desarrollo económico y social. Vale la pena mencionar , como " gran plan de vivienda" de Venezuela y Canal de Nicaragua, y el establecimiento en Cuba de muchas otras plantas de montaje de automóviles que van a ser implementados o han entrado en la fase de ejecución del proyecto.

2014/01/02

Chinese President Xi Jinping's 2014 New Year Message.

http://mod.cri.cn/eng/news/reports/2013/12/1231xi.mp3
Chinese President Xi Jinping's 2014 New Year Message
   2013-12-31 18:30:03    CRIENGLISH.com      Web Editor: Wang
Chinese President Xi Jinping delivers a New Year address broadcast Tuesday to domestic and overseas audience via China Radio International, China National Radio and China Central Television. [Photo: Xinhua/Lan Hongguang]
Related: President Xi Voices Confidence in Reform in New Year Message
Chinese President Xi Jinping has delivered a New Year address to domestic and overseas audience via China Radio International, China National Radio and China Central Television.
Here's the entire speech.

 
Ladies and gentlemen, comrades and friends:
We'll soon usher in the year 2014 with great hopes.
As the new year begins, let us also start anew. I'm delighted to extend New Year wishes to Chinese people of all ethnic groups, to compatriots in the Hong Kong Special Administrative Region, the Macao Special Administrative Region and Taiwan, to overseas Chinese and to friends all over the world!
I wish senior people and children, and every family happiness, peace and health in the New Year.
At a time to ring out the old year and ring in the new, countless workers, farmers, intellectuals and cadres still remain at their posts working hard. Many of our compatriots are on the go, working in various regions of the world for the motherland. Many members of the People's Liberation Army, armed police and public security are performing their glorious duties.
Some of them are far away from the motherland, and their close relatives and some cannot have a reunion with family members.
On behalf of the motherland and people, I'd like to offer my sincere greetings to them and wish them a peaceful and smooth new year.
The year 2013 has been an extraordinary year for our nation and people. We have worked together in overcoming a variety of obstacles and challenges, and made new outstanding achievements.
The achievements have not come easily as they are the result of blood and sweat from all. I'd like to convey my heartfelt gratitude to you all.
In 2013, we made an overall plan on comprehensively deepening reform and laid out a grand blueprint together for future development.
In 2014, we are expected to make new strides on the road of reform.
We have advanced reforms with the fundamental purpose of making our nation stronger and more prosperous. We also aim to achieve a higher degree of impartiality and justice in society so that people can live a better life.
Reform is a great cause that calls for common commitments and strenuous efforts from us all.
We must sow before we can reap. In the great practice of reform and opening up, we have already made countless spectacular achievements. I firmly believe that the Chinese people will create new spectacles.
There exists an immense and vast universe with bright stars.
More than 7 billion people inhabit the planet Earth. We in the same boat should keep watch and help each other to achieve common development.
We Chinese people seek to realize the Chinese dream, a great revitalization of the Chinese nation, and also wish that the dreams of people of all countries will come true.
I sincerely hope that people of various countries in the world will understand and help each other in the course of realizing their dreams and build the Earth that we rely on for survival into a common beautiful homeland.
Life is always full of hopes. Success always belongs to those who keep forging ahead unswervingly.
On our way forward, we will encounter various risks and challenges. We still need to complete a lot of tasks so that common people can live a happier life.
We need to be modest and prudent and work hard together in writing a new chapter for the development of our great nation.
Thank you all.