Entrada destacada

不为人知的西班牙宝地-毕尔巴鄂(Bilbao)

不为人知的西班牙宝地-毕尔巴鄂(Bilbao)【原创】【多图】  2015-09-17   欧亚丝路   欧亚丝路 其实跟大多数国人一样,在来西班牙之前,对其了解也基本停留在首都马德里,奥林匹克浪漫城市巴塞罗那,疯狂的奔牛节,不人道的斗牛,热情的敷朗明哥和香喷喷的海鲜饭。 如今在...

2011/11/09

China da importancia al taoismo.

http://china-files.com/es/link/12466/china-busca-impulsar-la-expansion-del-taoismo-en-el-mundo



La semana pasada se llevó a cabo el primer Foro Internacional sobre el Taoísmo, un evento que congregó a 500 académicos de unos 20 países en la provincia de Hunan, con el objetivo de impulsar más esta religión y doctrina de pensamiento en el mundo, como parte integral de la cultura china. Entre los asistentes figuraban varios altos funcionarios del gobierno chino, comenzando por Jia Qinglin, uno de los nueve miembros de la cúpula del Partido Comunista.

El objetivo del congreso era reflexionar sobre cómo integrar la filosofía taoísta con la realidad social y cómo puede ayudar a solucionar muchos de los problemas que existen en la actualidad, según explicó Zhang Jiyu, vicepresidente de la Asociación Taoísta China, a la agencia Xinhua.

Entre las problemáticas que se abordaron figuraron la conservación del medio ambiente, el desarrollo sostenible, las relaciones entre religiones y la paz mundial. La presencia de un miembro tan importante del gobierno demuestra que la apertura religiosa cuenta con pleno respaldo de Beijing, que vería en el pensamiento taoísta una manera de promover su tradición cultural y humanística.

“El taoísmo es parte importante de la cultura tradicional china, así como un bien valioso para la humanidad”, afirmó durante la apertura del congreso Jia Qinglin, uno de los nueve miembros del Comité Permanente del Polítburó del Partido Comunista. 

2011/11/05

2011.13

2011.13 by patxizq
2011.13, a photo by patxizq on Flickr.

...Ya falta menos para la celebración del Año Nuevo Chino.
Este próximo año del Dragón, repetiremos buen ambiente chino-vasco.

2011/11/02

O Macau 2010

O Macau 2010 - Livro do Ano regista de forma sistemática o desenvolvimento político-económico e sócio-cultural do território, disponibilizando, ao longo das suas páginas, dados e informação variada para todos quantos desejam estudar e compreender melhor Macau.《澳門年鑑》為綜合性的地方年鑑,全面、系統地記錄澳門政治、經濟和社會文化發展情況,為海內外有關機關、研究部門及社會各界人士瞭解和研究澳門提供翔實的資料和最新的信息
The English edition of Macao Yearbook 2010, an annual publication compiled by the Government Information Bureau (GCS) of the Macao SAR, is launched on 31 December 2010.

2011/10/12

ICTmagic - Mandarin & Chinese culture

ICTmagic - Mandarin & Chinese culture
http://ensenyarllengualumnatnoromanic.blogspot.com/2011/10/una-escuela-con-el-95-de-inmigrantes.html


DILLUNS 10 D’OCTUBRE DE 2011

Una escuela con el 95% de inmigrantes importa sistemas asiáticos de enseñanza de matemáticas (La Vanguardia)


EL COLEGIO MIGUEL HERNÁNDEZ DE BADALONA ESTÁ HERMANADO CON UNA ESCUELA DE QINGTIAN, EN CHINA


La pequeña Mali cuenta que nació en Badalona nueve años atrás, y que a los 39 días sus orientales padres la llevaron a China, donde vivió sus cuatro primeras primaveras. "Allí sólo fui al parvulario, pero me enseñaron todas las cifras, a sumar y restar. Soy muy rápida sumando y restando. Lo que más me gusta es cuando hacemos sesenta operaciones en dos minutos. Aquí las matemáticas son más sencillas porque no hay que calcular tan deprisa y te dejan usar la libreta, pero hay divisiones, que son más difíciles...". Experiencias como las de Mali y estudios de la Generalitat que constatan los excelentes resultados en matemáticas de los escolares venidos de China han llevado al pequeño colegio Miguel Hernández, deBadalona, a hermanarse con la Escuela Experimental de Qingtian. La idea es que los maestros cotejen métodos de trabajo y hagan intercambios, descubran cómo los chinos son capaces de calcular tan rápido, a qué edad empiezan con los decimales o cuántas horas dedican a la geometría. Y los críos intercambian trabajos y e-mails sobre la Castanyada, el Fin de Año Chino, la Navidad, la Fiesta de la Luna...
La experiencia acaba de arrancar en un colegio que encontró el equilibrio en el desequilibrio, que comienza a aprovecharse de lo que se suponía que sólo eran lastres y rémoras. Aquí han aprendido a hacer de la diversidad (el 95% de los alumnos son de origen extranjero) una ventaja y una oportunidad.
"Aquí siempre hemos tenido alumnos de todas partes –dice la directora Celestina Valmorisco–, y siempre hemos ensalzado lo mejor de cada cultura, que cada alumno explique lo que más le gusta de sus orígenes". Esta pacense llegó tres lustros atrás al Miguel Hernández. "Antes de la gran llegada de extracomunitarios, ya teníamos alumnos árabes, y los estudiantes musulmanes siempre han explicado al resto en que consiste el Ramadán".
El Miguel Hernández está en el corazón de los barrios de la Serra d'en Mena que se confunden entre Badalona y Santa Coloma de Gramenet, la que fuera puerta de entrada a Catalunya en los años sesenta de miles de andaluces, murcianos, extremeños... y luego chinos, marroquíes, ecuatorianos... Hoy solo hay seis españoles "de toda la vida" entre 167 alumnos. "El secreto está en hablar despacio, con frases cortas... planteando el respeto a la diferencia como base de la convivencia".
La lengua siempre fue el punto del encuentro. Como en cualquier otro colegio. "Desde hace años tenemos hasta cuatro niveles de catalán para los alumnos de los dos primeros cursos y los de acogida. Funcionamos como cualquier otra escuela. Y en el patio no hay problemas ni de disciplina ni de convivencia. Los niños se ven como lo que son: niños. Y los pakistaníes juegan con los chinos hablando en catalán".

九九重阳节 The Double Ninth Festival--Learn Chinese,Free online mandarin courses - MyEChinese E-Campus 易校园

九九重阳节 The Double Ninth Festival--Learn Chinese,Free online mandarin courses - MyEChinese E-Campus 易校园

2011/10/02

China celebra Día Nacional en su 62 aniversario. 中国网络电视台消息(新闻联播):饮水思源,鲜花朵朵献英烈;励志图强,红旗猎猎催征程。今天是中华人民共和国成立62周年纪念日。

c_131172160.htm.jpg



translate_c.jpg celebra Día Nacional
Alrededor de 120.000 personas inundaron la Plaza de Tiananmen en el corazón de Beijing antes del descanso del sábado para atestiguar la ceremonia de izamiento de bandera y celebrar el Día Nacional.http://spanish.news.cn/china/index.htm    中国网络电视台消息(新闻联播):饮水思源,鲜花朵朵献英烈;励志图强,红旗猎猎催征程。今天是中华人民共和国成立62周年纪念日。上午,党和国家领导人胡锦涛、吴邦国、温家宝、贾庆林、李长春、习近平、李克强、贺国强、周永康等来到天安门广场,与首都各界代表一起,向人民英雄纪念碑敬献花篮,深切缅怀为创立、捍卫、建设新中国而英勇牺牲的革命先烈和近代以来为中华民族独立、解放而顽强奋斗的所有先驱,充分表达全党全国各族人民继承先辈遗志、坚定不移沿着中国特色社会主义道路奋勇前进的豪迈情怀。
    金秋的背景天高云淡,节日的首都气象万千。天安门广场上,绚丽的鲜花组成五彩的祥云图案,环抱着一个高达15米、镶嵌中国结的大红灯笼,把人们祝福祖国的共同心愿集中展示了出来。在蓝天、花海映衬下,迎风招展的五星红旗愈加鲜艳,高高耸立的人民英雄纪念碑更显巍峨,两块超宽电子屏分别呈现的“庆祝中华人民共和国成立六十二周年”、“为实现中华民族伟大复兴而不懈奋斗”大字标语格外引人注目。

2011/09/17

来源和索引







来源和索引
官方资料见巴斯克政府和其他各公共和私营机构的网页:
• 基本辅助材料见www.hiru.net (巴斯克政府教育部)。 • 巴斯克政府网站www.kultura.ejgv.euskadi.net。包括2003
年巴斯克文化规划的文本-Kulturaren Euskal Plana。 • 文化部“第三次社会语言调查”和“2001年第三次社会语言调
查地图”。巴斯克政府出版中央服务部, Vitoria-Gasteiz,
2005 (www.euskara.euskadi.net)。 • www.navarra.es 和 www.navarra.com,
关于Navarra的历史,设施和节日。 • 巴斯克自治区的三个省的网站:www.alava.net;
www.gipuzkoa.net; www.bizkaia.net. • Bertsozale Elkartea的网站。 • 巴斯克政府住宅和社会事务部移民资料指南。 • 竞争力论坛,企业竞争和社会创新:战略基础和实现路线。
巴斯克政府工业,商业和旅游部,2005。 • Navarra政府,Navarra的本源。Navarra
政府出版服务。Pamplona 1993。 • Kultura Saila-Eusko Jaurlaritza。Euskadiko
Liburutegien Sistema Nazionaleko Liburutegi Publikoak- Euskadi国有系统公共图书馆。Estatistika Txostena-2001统 计报告。 巴斯克政府文化部。Vitoria-Gasteiz, 2003。
• Kultura Saila-Eusko Jaurlaritza. Euskadiko Museoak eta Bilduma Museografikoak Euskadi博物馆和馆藏作品集锦。 Estatistika Txostena-2002统计报告。 巴斯克政府文化部。Vitoria-Gasteiz, 2005。
• Ikuspegi-巴斯克移民情况观测公报,移民概况。 2004 –2007年数期。
• Eustat, Euskal Urtekari Estatistikoa-巴斯克统计年鉴。 巴斯克政府2005年和2007年。
• 网站 www.wikipedia.org。 • Euskal Kultur Erakundea-巴斯克文化研究所网站:
www.eke.org。
本书试图结合巴斯克的历史,现状以及对未来的展望以尽可能全面涉及巴斯克现实的 各个领域。
各类百科全书,文集和其他 :
• 巴斯克文化智囊团和文化部,巴斯克文化规划。 巴斯克政府出版服务。Vitoria-Gasteiz, 2004 和 www.kultura.ejgv.euskadi.net。
• 第九届巴斯克研究会议文集。第 I 和 II册。 Eusko Ikaskuntza 2001。
• Agirreazkuenaga, Joseba (编辑),巴斯克地区大历史图集。 巴斯克世界。Bilbao, 1994。
• Aguirreazkuenaga, Joseba (编辑), Euskal Herria历史。 巴斯克人总史。 (共6册), Lur, 2005。
• Bazan, Iñaki (主编), De Aitor a Tubal. 巴斯克历史。 La esfera de los libros。Madrid, 2002。
•“Bidegileak”文集。 巴斯克政府语言政策主席和副主席秘书处。1994。
• Haizea Saenz, José Antonio (编辑),Ama Lur。 Euskal Herria 自然和人文地理。(共5册), Lur, 1999。
• VVAA, 巴斯克文化 (II)。Erein。Donostia, 1978。
注:Ramón Zallo 《今日巴斯克民族-多元文化和知识时代的文 化,历史和社会》(Alberdania出版社,Irun 2006)一书中第297 页到第308页的文字内容所引用的各种索引文章此处不另加标注。

2011/09/12

CHINA EN 88 PREGUNTAS Xulio Rios. Ed. Catarata.

CHINA EN 88 PREGUNTAS 
Xulio Rios. Ed. Catarata.
El creciente protagonismo de China en el mundo contrasta con el desconocimiento que existe sobre los puntos fundamentales que inspiran su política..                                                                                                                                                            Xulio Ríos



nos ofrece las cuestiones clave que preocupan en el imaginario occidental a propósito de los desafíos y oportunidades que supone la emergencia del gigante oriental. XulioRíos es director del IGADI y del Observatorio de la Política China, aseor de Casa Asia y coordinador de la Red Iberoamericana de Sinología.

2011/09/11

Txinera-ikastaroak,Tai ji eta kung fu (wu shu), Hitzaldiak.

QIAO-ZUBIA Kultur Elkartearen zerbitzu batzuen berri ematera gatozkizue, interesgarriak irudituko zaizkizuelakoan.

Gure eginkizuna, borondatezkoa betiere, Euskal Herriko jendarteari kultura txinatarraren berri ematea da eta, alderantziz, txinatar komunitateari euskal kulturaren berri.

Oraintsu, Hezkuntza Batzordea eratu dugu. Horren bitartez:

–Ikasle txinatarrak dituzten irakasleei txinerari eta ohitura txinatarrari buruzko azalpenak ematen dizkiegu, ikasleon integrazioa eta ikasketa-emaitzak hobetzeko helburuarekin.

–Modu atseginean, kultura, historia, asmakizun eta ohitura txinatarren berri ematen diogu ikasleria osoari. (Adin-maila desberdinetara egokituta)

–Txinera-ikastaroak ditugu lau urtetik aurrerako haurrentzat.

–Horrez gain,Tai ji eta kung fu (wu shu) ikastaroakditugu ikasleentzat eta Tai ji Qigong ikastaroak irakasleentzat eta gurasoentzat.

Informazio gehiago nahi izanez gero, idatzi qiaozubia@gmail.com helbidera.

Telefonoz ere bai: 

                            944157717 edo 634450207 Mankwan Chen. Hitzaldiak. eu, es, en, cn.
                           
                                                             ...
                            661612983 Min Fan edo 687333138 Lin Yu. Txinera-ikastaroak. cn, es.
                            645718804 Aritz edo 639286260 Mikel. Tai ji ikastaroak. eu, es.


Besterik gabe, ondo izan


Patxi Suarez, QIAO-ZUBIA Kultur Elkarteko presidentea

  Nos dirigimos a ustedes para informarles que nuestra Asociación Cultural QIAO-ZUBIA Kultur Elkartea  ofrece varios servicios que les pueden ser de interés.
   Nos dedicamos, de una manera voluntaria, a informar a la ciudadanía del País Vasco de la cultura china y a la comunidad china de la cultura vasca.

   Recientemente hemos creado una Comisión de Educación que:

   Asesora al profesorado con alumnado chino sobre el idioma y costumbres chinas con el fin de mejorar la integración y los resultados académicos de dicho alumnado.

   Informa, de una manera amena, al alumnado en general sobre la cultura china, su historia, inventos y costumbres milenarias. (Adaptadas a las diferentes edades)

   Ofertamos clases de idioma chino para niños y niñas a partir de cuatro años.

   Además damos clases de Tai ji y kung fu (wu shu)  para el alumnado y Tai ji Qigong
para el profesorado y las madres y padres.

Para mayor información, escribir a qiaozubia@gmail.com                                               


                                                                                                       
   Reciban un cordial saludo.

2011/09/06

La Red Navarra de Estudios Chinos conmemora 100 años de La República China.

El 10 de octubre de 2011 se cumplirán cien años de la revolución que pondría fin a la dinastía manchú de los Qing y con ella a 4000 años de monarquía en China. La Red Navarra de Estudios Chinos se suma a la conmemoración de esta efeméride con distintas actividades y un logotipo específico hasta el 1 de enero de 2012, centenario del nacimiento oficial de la República de China.
logotipo_centenario.jpg
logotipo_centenario.jpghttp://www.navarrachina.es/masnoticia.php?idnoti=107&seccion

2011/08/10

HAIZEAREN PRINTZESA. SARAY LI. La Princesa del Viento

Con solo siete añitos nuestra Princesa del viento pelea duramente por la vida.
Se ha creado un Grupo de solidaridad en la red.
Cada persona participa como puede.
Animo desde el Pais Vasco para esta nena de Guangxi, que vive en Lanzarote.
Animo a su familia.
Aqui nos tienen, para lo que haga falta.
Besarkada bero bat.
La Princesa del viento ya no está con nosotros y nosotras.
Un abrazo muy fuerte a su familia.


http://laprincesadelviento.wordpress.com/2011/08/09/ingles/

Saray Li Lanzaroten bizi den 7 urtetako neskatxa da. Azken urtea minbiziak jota oso larri eman du etengabe bidaiatzen. Pasaden astean berri txarrak eman zizkioten. Bere gurasoek ez dute etsiko, eta lagunek ere ez. Euskal Herriko, Catalunya eta Kanarietako guraso talde batek mugimendu soziala zabaldu dute interneten bidez elkartasuna adierazteko eta laguntza eske.

2011/05/17

ONGI ETORRI, YUN!

La familia multicultural de Qiao-Zubia se alegra de contar con YUN, que se acaba de reunir con Mitxel, Lourdes y Lian.
¡Desde Nanchang acabamos de recibir la gran noticia!
Poz pozik gaude.
Yun maitia, ongi etorria!

2011/03/21

外交部发言人姜瑜就多国部队对利比亚实施军事打击答记者问

  问:多国部队已开始对利比亚实施军事打击,中方对此有何评论?


  答:中方注意到利比亚局势的最新发展,对向利进行军事打击表示遗憾。中方一贯不赞成在国际关系中使用武力,主张遵循《联合国宪章》的宗旨与原则以及相关国际法准则,尊重利主权、独立、统一和领土完整。我们希望利局势尽快恢复稳定,避免武装冲突升级造成更多平民伤亡。

China lamenta ofensiva militar contra Libia.

China lamenta ofensiva militar contra Libia.

BEIJING, 20 mar (Xinhua) -- El Ministerio de Relaciones Exteriores de China lamentó hoy domingo la ofensiva lanzada por una fuerza multinacional contra Libia, e insistió en que no está de acuerdo en recurrir a la fuerza en el marco de las relaciones internacionales.

"China está al tanto de los últimos acontecimientos en Libia y lamenta el ataque militar contra Libia", dijo la portavoz de la cancilleria, Jiang Yu.

Como siempre, China no está de acuerdo con el uso de fuerza en las relaciones internacionales, dijo Jiang, al referirse a la ofensiva que pusieron en marcha en las últimas horas por tropas multinacionales.


La funcionaria agregó que China considera que es necesario adherirse a los principios de la Carta de las Naciones Unidas y a las leyes internacionales relevantes, además de respetar la soberanía, la independencia, la unidad y la integridad territorial de Libia.


"Esperamos que la estabilidad en Libia pueda ser restaurada lo antes posible, con el fin de evitar más víctimas civiles a causa de la escalada de los conflictos militares", concluyó Jiang.



2011/03/13

Sismo de Japón podría haber causado la muerte de más de veintemil personas

http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/spanish/top/index.html

Se ha confirmado la muerte de casi 600 personas como consecuencia del terremoto que asoló el viernes amplias zonas de la región noreste de Japón.




Se encontraron de 400 a 500 cadáveres más en la prefectura de Miyagi. Todo parece indicar que la cifra de muertos podría ser superior a mil.



De las 563 personas cuya muerte se confirmó en la región de Tohoku hasta las tres de la tarde, hora local, 221 eran de la prefectura de Iwate, 190 de la de Fukushima, 149 de la de Miyagi, dos de la de Aomori y una de la de Yamagata.



Asimismo, se informó a la policía local que se habían descubierto entre 200 y 300 cadáveres en la ciudad de Sendai, prefectura de Miyagi, pero que es imposible entrar en ese lugar para retirarlos.



Otros 100 cuerpos han sido llevados a un gimnasio de la ciudad de Iwanuma y se recuperó un número similar en la ciudad de Natori, prefectura de Miyagi.



Aún hay más de 190 desaparecidos en las prefecturas de Iwate, Fukushima, Miyagi y Aomori.

OSO GOGORRA!

2011/03/10

Yingjiang terremoto 云南盈江地震遇难人数升至24人 包括4名学生

http://news.163.com/special/yunnanearthquake/#p=6UQ77R2A00AN0001Xinhua Kunming, 10 mar (Xinhua Ji Zhepeng) reportero de la Oficina de Información del Gobierno en Dehong aprendido que a partir de las 19.00 horas, Yingjiang terremoto ha causado 24 muertos, entre ellos cuatro estudiantes, 207 personas resultaron heridas, 1.264 casas se derrumbaron, daños graves en el 17658, 15939 ligeramente dañado.




Este reportero se enteró de que, debido a las continuas réplicas, el terremoto del gobierno local y la gente a tomar medidas preventivas en cierta medida, de la comprensión actual de la situación, en la ciudad epicentro del pueblo de La Meng de la llanura, el 80% de las casas se derrumbaron, pero no causó gran número de personal víctimas, y sólo unas pocas personas sufrieron heridas leves.



Mientras tanto, varios equipos de rescate han llegado a la zona del desastre, rescate de los heridos, las masas de las víctimas y la transferencia de la rehabilitación y el reasentamiento, y otro trabajo está ordenada. Participar en el rescate en la escena del desprendimiento de la frontera Dehong de la noticia de que Yingjiang daños más graves a la vivienda de la ciudad, el número total de edificios derrumbados, más de 450 oficiales y soldados de la frontera se van todos buscar y rescatar a los heridos. Terremoto en el tratamiento de emergencia de los heridos están llevando a cabo, muchos de los heridos tratados en el rocío sobre la tierra el cielo, también ha habido heridos fueron enviados al punto de tratamiento.



Provincial de Yunnan Observatorio Meteorológico emitió un pronóstico especial clima Yingjiang terremoto, Yingjiang los próximos 7 días con temperaturas durante el día cerca de 30 ℃, pero la temperatura mínima en alrededor de 11 ℃, una diferencia de temperatura más grande entre el día y la noche, las víctimas de desastres y socorro fácil coger frío durante la noche. 12-13, proceso de Yingjiang se producirá una vez que el clima, la lluvia ligera no es propicio para llevar a cabo las labores de rescate.

2011/02/28

Armand David ezpeletarrak panda handia aurkitu zuen. Euskaldun bat Txinan.

Armand David, 1826ko irailaren 7an Ezpeletan jaio eta Parisen 1900ko azaroaren 10ean zendu zen. Misiolari Lazarista izan zen, eta harez gain, zoologo eta botaniko bikaina. Animali, harri eta fosilak bildu zituen Txinan Pariseko Natur Historiako Museoarentzat. Berari bidalitako materialetan oinarriturik espezie berriak deskribituz, Europako zenbait biologoek 70 landare mota inguruen izen zientifikoak berari dedikatu zizkioten, eta Davidia generoa espreski sortua izan da Davidia involucrata zuhaitza izendatzeko.




Hala ere Armand David, nahiz eta euskal zientzilari eta exploratzaile handienetakoa izan, ez da sobera ezaguna euskaldunen artean. Jean Hiriartek aspalditik idatzi zuen berari buruz Eskualduna astekarian 1900. urtean:



"Eskual-herritik behinere jalgi diren jakintsun handienetarik bat izan, eta panda handia aurkitu zuen, urruneko Txina hartan, beste hainbat eta hainbat landare eta animalia berrirekin batera. Frantziako lehenengo eboluzionistetariko bat izateaz gainera, bere ekarpenak oso munta handikoak izan ziren biogeografiaren garapenerako."

2011/02/14

BADATOR KORRIKA!


6.巴斯克文化-EUSKAL KULTURA

正如巴斯克文化发展计划3所说巴斯克文化可理解为是三个部

分相汇合结果。第一,最首要的是巴斯克人所继承的基本历史文

化;第二是巴斯克获取并吸收的外来文化;第三是现时的巴斯克

市民文化及其总体。

第一部分产生了历史、语言、象征符号、社会机构、艺术、

生活方式的发展变化等等。第二部分带来了文化的丰富性和其他

语言。第三部分反映在多元文化,文化融合和对当今世界和本地

发生的令人炫晕的千变万化的适应。

巴斯克文化虽然由于历史和政治原因深受西班牙和法国文化

影响,但却是一种与众不同的文化。

虽然情况已大有好转,但巴斯克语(euskera)受到威胁的危

险性依然存在,并未消失。更糟糕的是所有巴斯克人根据其居住

地,或说西班牙语,或说法语,但不说巴斯克语。所有巴斯克人

都熟练掌握erdara(即西班牙语或法语),而只有那些euskadunes

(说巴斯克语的人)会说两门语言,其余的人则总说一门语言。由

于人们对各语言的掌握程度不同,存在着巴斯克语巴斯克文化(

确切的euskal kultura)、erdara巴斯克文化和不以语言为基

础的巴斯克文化。所有这些都为巴斯克文化(euskal herriaren

kultura)整体做出了贡献。

这种在社会活动中个人经历的文化多文化,使巴斯克人本身

之间虽然对巴斯克身份的确切定义及其普遍对待问题看法十分相

近,但并未达成普遍共识。政治对此也有影响。

巴斯克语和巴斯克文化之间的密切关系使巴斯克文化的未来

不仅取决于文化在各个方面(创造、生产、传播) 的普遍发展, 而

且也取决于巴斯克语。

6.1.巴斯克语作为自身语言

巴斯克语是在印欧语系之前即存在的语言,已有几千年的历

史。随着世纪变迁,说巴斯克语的区域也有所变化。在古代和中

世纪,巴斯克种族揽括范围比今天的Euskal Herria更广(部分在

古法国-Aquitania、在Aragón 的比利牛斯山部分、La Rioja和

Burgos的某些地区)。

巴斯克语是巴斯克人自己的语言,是其特殊的文化财富及巴

斯克文化身份最突出的象征。巴斯克语在这么多年中,一直保持

其连贯性很让人惊奇,对此许多历史学家都不能予以解释。巴斯

克语作为家庭语言代代相传,今天被一种普遍的集体意愿所激

励,正处于一个重要的恢复阶段。巴斯克语过去曾几度遭受迫

害,无论怎样,一直处于劣势,直到不久前erdara还一直是教育

体系必须使用的唯一语言。

现在通过教育体系巴斯克语正经历着重要发展阶段,在

Euskadi公共教育多以巴斯克语为教学语言。除此之外还存在着

ikastola,即以巴斯克语教学的私立学校,由学生家长自我管

理。这类学校起源于在弗朗哥主义对使用巴斯语禁压过程中而产

生的大众教育运动。

无论如何,由于与其它已正常化的、因大家都会说而不需特

殊提倡的语言共存,至今巴斯克语仍未完全正常化。这样,会双

语和只会一门语言的人之间说话是用erdara,这使巴斯克语的社

会使用比其真正的社会认识要低得多。这种现象广为语言学家所

知,被称为双语使用不平衡现象,总是对多数人说的语言更有

利,即对erdara更有利。

因此,大家普遍接受在某些领域(文件、标题、社会机构、公

共标志等)实施一种“正面区别对待”政策,并且注意在接待公

众的地方(管理部门、公共服务部门及日渐增多的私营场所)至少

保证那些说巴斯克语的人可以以自己的语言被接待。

巴斯克地区的各省每年都庆祝“巴斯克语日”(Euskararen

eguna),这一天很多人参加户外长跑,以此筹款扶助某些巴

斯克语教学的私立学校。这个节日随省份不同而名称各异:

K i l o m e t r o a k 、I b i l a l d i a 、H e r r i U r r a t s 、A r a b a

Euskaraz、Nafarroa Oinez……同样每年都庆祝Euskal Herria

公立教育学校的“公立学校日”,目的是呼吁建立“高质量

的,说巴斯克语的有包容性和参予性的巴斯克公立学校”。
除了这些,每两年还有一次Korrika,即日夜无间断长跑,跑


遍整个巴斯克地理区域,此活动由教成年人巴斯克语的组织AEK组
织,为接力长跑,每一公里由一名指派的长跑者举着一根带有支

3为文化界人士、社会各界和公共管理机构一致认同的文化发展战略计划。持巴斯克语信息的接力棒跑完,然后将其交于下一程的长跑者。

2011/02/10

ESKERRIK ASKO GUZTIOI!







Ederto pasatu genuen.
Euskal Herriko WUSHU Federakundeak lagunduta, mila pertsona baino gehiagok igande paregabea disfrutatu genuen.



2011/01/29

Urte Berri Txinarra ospatzeko Jaialdia. 2011/02/06. Igandea. BILBO

Urte Berri Txinarra ospatzeko Jaialdia. 2011/02/06. Igandea. BILBO

EGITARAU OSOA

Otsailaren 6a. Arriaga Antzokiko Plaza.

Ordua: 12:30etik 14:00era

1. Borroka-arte txinatarren erakustaldia: TAI JI, WUSHU KUNG FU.

2. LEHOIAREN DANTZA. Bikoteka erabiltzen diren txotxongilo erraldoiak eta haiek egiten dituzten dantza dibertigarriak.

Dantzariak: YOU CHING Txinako lagunen elkartea (Gasteiz)

DAO BA XIAN WUDANG Elkartea.(Bizkaia)


3. Artisautza txinatarrari buruzko erakusketa.


4. QIAO-ZUBIA Ikaskuntza zentroko ikasleek HAUR-KANTAK abestuko dituzte.



Koordintzailea: QIAO-ZUBIA Kultur Elkartea.



14:00 Bazkaria.
Apuntatzeko, bidali emaila datuekin qiaozubia@gmail.com -era.

2011/01/18

Año Nuevo Chino. Celebraciones en Bilbao. 5 y 6 de febrero.

http://www.facebook.com/?ref=home#!/notes/patxi-suarez-fernandez/ano-nuevo-chino-celebraciones-en-bilbao/500631813515


.

PROGRAMA 

Día 6 de febrero. Explanada del Teatro Arriaga.

Horario: De 12:30 a 14:00.


1. Exhibición de diferentes artes marciales chinas. TAI JI, WUSHU KUNG FU.
2. DANZA DEL LEON. Grandes muñecos manejados por parejas de personas realizan divertidas danzas.
A cargo de: YOU CHING Txinako lagunen elkartea, asociación de amigos de China.
3. CANCIONES y danzas infantiles a cargo del alumnado de QIAO-ZUBIA Mungiako Ikaskuntza zentroa.
4.Exposición de artesanía china.
5. COMIDA POPULAR.  Para apuntarse: Escribir un mail a qiaozubia@gmail.com Con datos de adultos y peques. Plazas limitadas.

Coordina: QIAO-ZUBIA Kultur Elkartea.
 qiaozubia.blogspot.com
qiaozubia@gmail.com

Me comenta sifu Aritz que van a hacer estilos NANQUAN, CHANGQUAN, SHAOLIN, WUDANG...
VA ASER UN ESPECTÁCULO BONITO.
Será trilingue. CHINO, EUSKARA, ESPAÑOL.