Entrada destacada

不为人知的西班牙宝地-毕尔巴鄂(Bilbao)

不为人知的西班牙宝地-毕尔巴鄂(Bilbao)【原创】【多图】  2015-09-17   欧亚丝路   欧亚丝路 其实跟大多数国人一样,在来西班牙之前,对其了解也基本停留在首都马德里,奥林匹克浪漫城市巴塞罗那,疯狂的奔牛节,不人道的斗牛,热情的敷朗明哥和香喷喷的海鲜饭。 如今在...

2015/05/18

新华网北京5月17日电(记者 刘华)国家主席习近平17日在人民大会堂会见美国国务卿克里。

http://news.xinhuanet.com/politics/2015-05/17/c_1115309355.htm
 新华网北京5月17日电(记者 刘华)国家主席习近平17日在人民大会堂会见美国国务卿克里。
  习近平指出,我同奥巴马总统一致同意中美共同构建新型大国关系,这符合我们双方共同利益。去年11月,奥巴马总统对中国进行国事访问,我同他的会晤达成重要共识,富有成果。今年9月我将应他邀请对美国进行国事访问。我期待届时同奥巴马总统就中美关系以及共同关心的重大问题继续进行坦诚、深入沟通,进一步拓展两国合作,更好造福两国人民和世界人民。
  习近平指出,当前中美关系总体稳定发展,中美新型大国关系建设取得不少“早期收获”。两国贸易、投资及人员往来去年均创历史新高,双方在能源、两军、人文等重要领域合作取得新进展,就重大国际地区和全球性问题保持了密切沟通与协调。新形势下,中美构建新型大国关系要多积累成果。双方要不断拓展务实合作,打造合作亮点。同时,双方要妥善管控和处理好分歧,避免两国关系大方向受到干扰。
  习近平指出,我曾多次讲过,宽广的太平洋有足够的空间容纳中美两个大国。希望中美双方相向而行,多沟通多对话,增信释疑,深化合作,确保中美关系始终沿着构建新型大国关系的正确轨道向前发展。
  克里表示,我同意您对美中关系的评价。我们两国关系十分重要。美中一方面开展了广泛合作,向世界展示出两国在应对重大国际地区问题上的重要作用;另一方面,双方能够成熟地管控好两国之间的分歧。两国在应对气候变化、埃博拉疫情、伊朗核问题等领域保持了密切协调与合作,双方还可以进一步拓展合作的广度和深度。
  克里强调,奥巴马总统期待着您9月对美国进行的国事访问,期待着同您就共同关心的问题继续深入交换看法。您届时同奥巴马总统的会晤将对美中关系的进一步发展产生重要的影响。美方正为此加紧准备,并将与中方密切协调配合。
  国务委员杨洁篪等参加会见。
Xinhua Beijing 17 de mayo (Reporter Liu) Presidente Xi Jinping, se reunió con el secretario de Estado estadounidense, John Kerry, el 17 en el Gran Palacio. 

Xi señaló que el presidente Obama y yo estuvimos de acuerdo en que China y los EE.UU. trabajan juntos para construir nuevas relaciones entre las grandes potencias, en línea con nuestro interés mutuo. En noviembre pasado, la visita de Estado al presidente Obama a China, que llegó a un consenso importante con su reunión y fructífera. En septiembre de este año voy a estar a su invitación para visitar los Estados Unidos. Espero que el tiempo con el presidente Obama en las relaciones entre China y EEUU y las principales cuestiones de interés común para continuar una comunicación franca y profunda, para ampliar aún más la cooperación bilateral para beneficiar mejor a los dos pueblos y los pueblos del mundo.

Xi señaló que el desarrollo estable general de las relaciones chino-estadounidenses, los Estados Unidos han logrado una gran cantidad de nuevas relaciones entre las grandes potencias, "cosecha temprana". Bilateral del comercio, de inversión y de personal intercambios fueron un récord el año pasado, las dos partes hicieron nuevos avances en la cooperación en campos importantes como la energía, los dos ejércitos, culturales y de otro sobre importantes asuntos internacionales y regionales y mundiales para mantener una estrecha comunicación y coordinación. Bajo la nueva situación, China y los EE.UU. para construir nuevas relaciones entre las grandes potencias para acumular resultados. Ambas partes deben continuar ampliando la cooperación pragmática y crear mejores momentos de la cooperación. Mientras tanto, ambas partes para controlar correctamente y manejar las diferencias y evitar la interferencia de la dirección general de las relaciones bilaterales.

Xi señaló que os he dicho muchas veces, hay un espacio lo suficientemente amplia como para dar cabida al Océano Pacífico entre los dos grandes países. Esperamos que las dos partes se reúnen entre sí a mitad de camino, se comunican más diálogo, aumentar la confianza mutua, profundizar la cooperación, para asegurar que las relaciones entre China y EEUU se han estado moviendo hacia adelante a lo largo del camino correcto para construir nuevas relaciones entre las grandes potencias.

Kerry dijo que estoy de acuerdo con su evaluación de las relaciones entre EEUU y China. Nuestra relación es muy importante. Por un lado, los Estados Unidos y llevó a cabo una amplia cooperación, para mostrar al mundo el importante papel de los dos países sobre importantes asuntos internacionales y regionales para hacer frente a, por otro lado, las dos partes pueden madurar un buen control de las diferencias entre los dos países. Los países en la lucha contra el cambio climático, los brotes de Ébola, la cuestión nuclear iraní y otras áreas han mantenido una estrecha coordinación y cooperación, las dos partes pueden ampliar aún más la amplitud y profundidad de la cooperación.

Kerry subrayó que el presidente espera con interés su visita de Estado en septiembre contra Estados Unidos, esperamos con interés trabajar con usted para seguir intercambiando puntos de vista sobre cuestiones de interés común. Usted se reunirá con el presidente Obama tendrá un impacto importante en el desarrollo de las relaciones entre EEUU y China. Fundador de EE.UU. se prepara para esto, y una estrecha coordinación y cooperación con China.

El consejero de Estado, Yang Jiechi asistió a la reunión.

Publicar un comentario